Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

пролитая кровь

  • 1 φονος

        I.
         φονός
        3
        Soph. = φόνιος См. φονιος 1 и 4
        II.
         φόνος
        ὅ (см. 7) тж. pl.
        1) убийство
        

    φόνον τεύχειν или φυτεύειν τινί Hom.готовить чьё-л. убийство;

        φόνον βουλεύειν τινί Soph., Eur., Her.замышлять убить кого-л.;
        φόνου δικάζειν Luc. — судить за убийство;
        φόνοι πατρός или πατρῷοι Soph. — убийство отца;
        φόνος Ἑλληνικός Her. — избиение греков;
        φόνοι τ΄ ἀνδροκτασίαι τε Hom. — резня и человекоубийство;
        ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀποθανεῖν NT.погибнуть от меча

        2) смертная казнь
        

    φ. δημόλευστος Soph.казнь через побиение камнями

        3) (тж. φ. αἵματος Hom.) пролитая кровь
        φόνου σταγόνες Soph. — капли крови;
        ταύρειος φ. Aesch.кровь (заколотого в жертву) быка

        4) жертва убийства, труп убитого
        

    φ. καθαιμακτός Eur. — окровавленный труп;

        собир. φ. βροτῶν Aesch.трупы убитых

        5) туша, мясо
        6) орудие убийства
        

    μελίη, φ. ἔμμεναί τινι Hom. — ясеневое копье, предназначенное для уничтожения кого-л.

        7) убийца
        

    (Μήδεια, ἁ Πελίαο φ. Pind.)

    Древнегреческо-русский словарь > φονος

  • 2 διαρρυδαν

         (ῠ) adv. дор. растекаясь, расплываясь
        

    φόνος πέπηγεν οὐ δ. Aesch. (пролитая) кровь застыла не растекшись, т.е. (по старинной примете) взывает об отмщении

    Древнегреческо-русский словарь > διαρρυδαν

  • 3 σηπω

         σήπω
        (преимущ. pass.: pf. в знач. praes. σέσηπα, aor. ἐσάπην с ᾰ, part. pf. σεσημμένος) приводить в состояние гниения, подвергать гниению или порче, гноить, портить, разлагать
        

    (τι Aesch., Plat.)

        χρὼς σήπεται Hom. — тело подвергается тлению;
        δοῦρα σέσηπε νεῶν Hom. — деревянные части кораблей гниют;
        τὰ σεσημμένα Arst. — гнойные истечения;
        ὑπὸ τερηδόνων σαπείς Arph. — источенный червями;
        αἷμα ἔτι σέσηπεν Eur. (пролитая) кровь еще гниет, т.е. не высохла;
        σήπεσθαι ὑπὸ τῆς ἡδονῆς Men.погрязать в наслаждениях

    Древнегреческо-русский словарь > σηπω

  • 4 σφαγη

         σφαγή
         σφᾰγή
        ἥ
        1) тж. pl. заклание, кровавое жертвоприношение Trag., Xen., Plat., Isocr., Dem.
        2) рана Trag.
        3) чаще pl. горло, глотка Aesch., Eur., Thuc., Arst.
        4) мертвое тело, труп Eur.

    Древнегреческо-русский словарь > σφαγη

  • 5 λυθρος

         λύθρος
        ὅ пролитая, т.е. смешавшаяся с прахом кровь, кровавая грязь
        

    (αἵματι καὴ λύθρῳ πεπαλαγμένος Hom.; λύθρου ἐμπεπλησμένος Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > λυθρος

  • 6 χεω

         χέω
        эп. тж. χείω (aor. ἔχεα - эп. тж. ἔχευα и χεῦα; aor. 1 pass. ἐχύθην) тж. med.
        1) лить, струить, проливать
        

    (ὕδωρ ἐπὴ χεῖρας Hom.; δάκρυα ἀπ΄ ὀφθαλμῶν Eur.)

        αἷμα χυθὲν σιδάρῳ Eur. — пролитая железом кровь;
        χρατῆρα οἴνου χεῖσθαι Plut.наливать чашу вина

        2) ( о дожде или снеге) проливать, посылать
        

    (χέει ὕδωρ Ζεύς или Ζεὺς χέει Hom.; Βορέας χιόνα χέει Eur.)

        3) культ. возливать, совершать возлияние
        

    χοέν χεῖσθαι νεκύεσσιν Hom. — совершать возлияния умершим;

        πατρὸς χ. λουτρά Soph. — совершать возлияния (покойному) отцу;
        τύμβῳ χ. χοάς Aesch.совершать возлияния на могилу

        4) разливать, распространять
        

    κατὰ ὀφθαλμῶν κέχυτ΄ ἀχλύς Hom. — тьма застлала очи;

        πολλέν ἠέρα χ. Hom. — окутать густым туманом;
        πάλιν χύτο ἀήρ Hom. — туман отхлынул (расступился);
        δένδρεα κατάκρηθεν χέε καρπόν Hom. — деревья сверху донизу были покрыты плодами;
        πάγου χυθέντος Soph. — когда лед покрывает (все);
        ἐχεύατο πόντον ἔπι φρίξ Hom. — зыбь покрыла море;
        Μυρμιδόνες ἐχέοντο Hom. — мирмидоняне хлынули толпами;
        ἀμφὴ δεσμοὴ ἔχυντο Hom. — вокруг (них) были раскинуты оковы, т.е. они были отовсюду окружены крепкой сетью;
        ὕπνον ἐπὴ βλεφάροισιν χ. Hom. — насылать сон на вежды;
        κάλλος χ. κατά τινος Hom.придать красоту чему-л.;
        ἀμφὴ δέ οἱ θάνατος χύτο Hom. — смерть объяла его;
        κεχυμένος εἴς τι Luc.целиком отдавшийся чему-л.

        5) наваливать, сыпать, насыпать
        φύλλα χαμάδις χ. Hom. — усыпать землю (сорванной) листвой;
        χ. καλάμην χθονί Hom. — устилать землю сжатыми колосьями;
        δούρατα χ. Hom. — пускать множество копий;
        χ. σῆμα или τύμβον Hom. — насыпать погребальный холм;
        κόνιν αἰθαλόεσσαν χεῖσθαι κὰκ (= κατὰ) κεφαλῆς Hom. — посыпать пеплом свою голову;
        κρέα εἰν ἐλεοῖσι χ. Hom. — наваливать куски мяса на столы;
        αἱ ὄϊες ἀγχιστῖναι ἐπ΄ ἀλλήλῃσι κέχυνται Hom. — овцы, сбившись в кучу, упали друг на друга;
        ἀμφ΄ αὐτῷ χυμένη Hom. — обвившись вокруг него;
        ἀμφὴ υἱὸν ἐχεύατο πήχεε Hom. — она обхватила сына руками;
        ἥ γῆ χεῖται Xen. — земля сыпуча (рыхла);
        τὰ παρὰ φύσιν κεχυμένα Plat.ненормальная рыхлость

        6) ронять, бросать
        

    (τι ἔραζε Hom.)

        πλόκαμος κεχυμένος Eur.ниспадающие кудри

        7) ( о звуке) издавать, испускать
        

    (φθόγγον Aesch.)

        χέει φωνέν παῖδ΄ ὀλοφυρομένη Hom. (Аэдона) в песне оплакивает сына;
        εὐκταῖα χ. Aesch.петь молитвы

    Древнегреческо-русский словарь > χεω

См. также в других словарях:

  • КРОВЬ — символ родства, родовой связи и отличия. При братании люди надрезали руки и смешивали кровь. «Голубая кровь» является символом благородного происхождения. Кровь также носительница жизни: она содержит в себе принцип жизненного тепла, поэтому… …   Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

  • кровь — А. Кровь в буквальном смысле человека: 2Цар 20:12 животного: Быт 9:4 Б. Кровь как символ 1. Кровь символизирует жизнь кровь Авеля означала его жизнь: Быт 4:10 есть кровь значило есть жизнь: Втор 12:23 пролить кровь значит взять жизнь: Быт 9:5;… …   Библия: Тематический словарь

  • кровь — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. αἷμα) кровь; жизнь (3 Цар. 2, 37, 22, 38. Суд. 9,24);… …   Словарь церковнославянского языка

  • Кровь Христа —  ♦ (ENG blood of Christ)    кровь Иисуса, пролитая во время его распятия; стала теологическим символом преодоления смерти, дающей возможность Нового Завета, воскресения и спасения (Мф. 26:28; Мк. 14:24; Лк. 22:20; Евр. 9:11 14; Ин. 1:7) …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Авель — (евр. «суета», «плач»)    праведный сын Адама и Евы, убитый родным братом Каином. История Каина и Авеля кладет начало теме о страдающем Праведнике. Отнесенная повествователем уже к первому поколению людей, она имеет значение примера и конкретно… …   Православие. Словарь-справочник

  • BloodRayne 2 — BloodRayne2 Обложка PS2 версии игры Разработчик Terminal Reality Издатели …   Википедия

  • ИОАНН ПРЕДТЕЧА — [Иоанн Креститель; греч. ᾿Ιωάννης ὁ Πρόδρομος], крестивший Иисуса Христа, последний ветхозаветный пророк, открывший избранному народу Иисуса Христа как Мессию Спасителя (пам. 24 июня Рождество Иоанна Предтечи, 29 авг. Усекновение главы Иоанна… …   Православная энциклопедия

  • СМЫВАТЬ КРОВЬЮ — кто что Искупать ценой жизни. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) избавляется от бесчестья, позора, нанесённого оскорбления или от собственной вины (Р), жертвуя своей жизнью или жизнью виновника, проливая свою кровь или кровь того, кого… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СМЫТЬ КРОВЬЮ — кто что Искупать ценой жизни. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) избавляется от бесчестья, позора, нанесённого оскорбления или от собственной вины (Р), жертвуя своей жизнью или жизнью виновника, проливая свою кровь или кровь того, кого… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Саад ибн Абу Ваккас — سعد بن أبي وقاص Имя при рождении: Саад Род деятельности: военачальник, государственный деятель Дата рождения: 595 г. н.э …   Википедия

  • Иоанн IV Васильевич Грозный — — царь и великий князь всея Руси, старший сын великого князя Василия ??? Иоанновича и второй супруги его Елены Васильевны, урожденной княжны Глинской, род. 25 августа 1530 г., вступил на великокняжеский престол 4 декабря 1533 г., венчан на… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»